Accueil
»
Country/Folk
»
Folk international
»
Our Native Daughters
»
SONGS OF OUR NATIVE DAUGHTERS/VINYLE COULEUR
SONGS OF OUR NATIVE DAUGHTERS/VINYLE COULEUR
Chargement des prix en cours…
Description
Songs of our Native Daughters ("Chansons des filles de notre pays") s'inspire du titre de l'oeuvre de James Baldwin, "Notes of a Native Son" (traduit en franûÏais sous "Chronique d'un pays natal").Le concept de cet album est particuliû´rement passionnant et absolument essentiel. Il vient d'une visite privûˋe et guidûˋe auMusûˋe de l'Histoire et Culture Afro-Amûˋricaine û Washington, DC, une branche du Smithsonian. La grande musicienne/ auteur/ compositeur/ interprû´te Rhiannon Giddens et sa fille de 7 ans dûˋambulaient tranquillement, et elles sont tombûˋes sur un poû´me satirique de l'ûˋpoque:"I admit I am sickened at the purchase of slaves...but I must be mum, for how could we do without sugar or rum?"(traduction: "Je l'admets, l'esclavagisme me rends malade... mais je dois me taire, parce qu'on ne peut pas vivre sans sucre ou rhum)A l'ûˋpoque, l'esclavagisme rûˋgnait, et les franûÏais, les nûˋerlandais, les allemands et les belges ûˋtaient les plus impliquûˋs dans l'esclavagisme qui permettait l'enrichissement de chaque pays respectif.Giddens a envoyûˋ cette phrase a son producteur, en pensant û notre û´re de consommation (iPhones, tûˋlûˋviseurs, etc) et notre dûˋpendance sur cet esclavagisme moderne. Giddens avait vu un film ("Birth of a nation", 2016) oû¿ le traumatisme d'une femme esclave ayant ûˋtûˋ violûˋe semblait appartenir plus û son mari qu'û elle-mûˆme.(Note d'Ilene: on revient au choix de traducteur du livre de James Baldwin, citûˋ ci-dessus... qui aurait dû£ ûˆtre traduit ainsi: "Chronique d'un fils du pays" et non "Chronique d'un pays natal", un peu comme si un seul homme parle pour tout le pays, les hommes et les femmes... ce qui n'ûˋtait pas du tout l'intention de Baldwin).Tous ces facteurs pris en compte ont ûˋtûˋ le point de dûˋpart d'un nouveau projet pour Rhiannon Giddens. Elle a donc invitûˋ une ûˋquipe d'artistes, toutes femmes noires et avec "beaucoup de choses û dire", û ûˋcrire un album-concept ensemble: Leyla McCalla (qui a tournûˋ avec Giddens pendant deux ans dans le groupe Carolina Chocolate Drops), Amythyst Kiah (auteur/ compositeur alt-country blues) et Allison Russell (du groupe Birds of Chicago).Tous les quatre sont de merveilleuses chanteuses, et elles sont en mûˆme temps des virtuoses du banjo, de la guitare, du violon et du violoncelle. En fait, toutes les musiciennes du groupe jouent du banjo sur cet album, le banjo û cinq cordes, tenor, ou "minstrel" (une ancienne variûˋtûˋ plus longue et plus lourde, faite de bois, de peau d'animal et de cordes en boyau). On ne doit pas sous-estimer l'importance de cet instrument d'origine africaine, le banjo, dans cette oeuvre ainsi que dans la musique û l'origine de la diaspora africaine en gûˋnûˋral, hûˋritiû´res de l'esclavage.Pour les fans des musiques des Appalaches, on trouve ici des sonoritûˋs pour nous rappeler que les origines du rock'n'roll se trouvent non seulement dans le blues, mais aussi dans la musique folk des musiciens noirs, celle des femmes aussi bien que les hommes.Il est difficile pour moi d'avoir des titres prûˋfûˋrûˋs sur cet album, parce tous sont d'une beautûˋ û vous couper le souffle, particuliû´rement quand toutes les quatre chantent en choeur. On dirait des anges sur terre (voir "Slave Driver").Voici les anges avec les pieds bien plantûˋ sur terre qui nous aident û digûˋrer des sujets bien lourds, comme notre ûˋconomie mondiale dûˋpendant û l'esclavagisme ("Barbados"), la discrimination interraciale ("Black Myself"), les difficultûˋs des travailleuses dans les mûˋtiers d'homme ("I knew I could fly" et "Polly Ann's Hammer"), les discriminations historiques dans la domaine de l'ûˋducation ("Better Git Yer Learnin'), et les horreurs vûˋcues par les femmes esclaves ("Mama's Cryin Long," une histoire poignante qui est racontûˋe par un enfant qui tûˋmoigne de la souffrance de sa maman)....Mais il y aussi la joie de dûˋcouvrir et fûˆter l'histoire de ses ancûˆtres ("Quasheba, Quasheba" et "Lavi Difisil"), l'amour de nos enfants ("You're Not Alone") et les joies de la musique, tout simplement ("Music and Joy").Mes moments prûˋfûˋrûˋs de cet album, c'est quand les joies triomphent des douleurs :"ah you put the shackles on our feetbut we're dancingah you steal our very tonguebut we're dancing"(Vous mettez des chaines û nos piedsMais nous dansonsVous volez notre langueMais nous dansons)"Moon Meets the Sun"Un disque exceptionnel qui est une oeuvre indispensable û la comprûˋhension de la musique afro-amûˋricaine... bref, de la musique amûˋricaine.Ilene MartinezBayou Blue Radio - Paris-MoveInformations produit
- Album SONGS OF OUR NATIVE DAUGHTERS/VINYLE COULEUR
- Artiste Our Native Daughters
- Genre Folk international, Country/Folk
- Date de sortie 2019-11-15
- Label SMITHSONIAN FOLKWAYS
- Distributeur Bertus France Sarl
- EAN 0093070232112
- Nombre de disques 1
Partagez ce produit sur les réseaux sociaux
Aucune piste renseignée.